Our today’s discussion is Verse No. 08 , Surah No. 55
اَلَّا تَطْغَوْا فِي الْمِيْزَانِ
That you not transgress within the balance.
|By Word||Root word||No. of Instances |
in The Holy Quran
|Meaning||First Placement||Last Placement|
|اَلَّا||لأ||45||That Not||Verse No. 229 |
Surah No. 02
|Verse No. 07 |
Surah No. 80
|تَطْغَوْا||ط غ ى||39||you may transgress||Verse No. 15 |
Surah No. 02
|Verse No. 06 |
Surah No. 96
|فِي||في||1185||among; with||Verse No. 10 |
Surah No. 02
|Verse No. 05 |
Surah No. 114
|الْمِيْزَانَ||و ز ن||23||balance; scales||Verse No. 152 |
Surah No. 06
|Verse No. 08 |
Surah No. 101
اَلطَّلَاقُ مَرَّتٰنِ ۠ فَاِمْسَاكٌۢ بِمَعْرُوْفٍ اَوْ تَسْرِيْحٌۢ بِاِحْسَانٍ ۭ وَلَا يَحِلُّ لَكُمْ اَنْ تَاْخُذُوْا مِمَّآ اٰتَيْتُمُوْھُنَّ شَـيْـــًٔـا اِلَّآ اَنْ يَّخَافَآ اَلَّايُقِيْمَا حُدُوْدَ اللّٰهِ ۭ فَاِنْ خِفْتُمْ اَلَّا يُقِيْمَا حُدُوْدَ اللّٰهِ ۙ فَلَاجُنَاحَ عَلَيْھِمَا فِـيْمَا افْتَدَتْ بِهٖ ۭ تِلْكَ حُدُوْدُ اللّٰهِ فَلَاتَعْتَدُوْھَا ۚ وَمَنْ يَّتَعَدَّ حُدُوْدَ اللّٰهِ فَاُولٰۗىِٕكَ ھُمُ الظّٰلِمُوْنَ
The first placement of the root word ( اَلَّا )is in Verse No. 229 Surah No. 02 :Divorce may be retracted twice, then the husband must retain [his wife] with honor or separate [from her] with grace. It is not lawful for husbands to take back anything of the dowry given to their wives, unless the couple fears not being able to keep within the limits of Allah. So if you fear they will not be able to keep within the limits of Allah, there is no blame if the wife compensates the husband to obtain divorce. These are the limits set by Allah, so do not transgress them. And whoever transgresses the limits of Allah, they are the ˹true˺ wrongdoers.
وَمَا عَلَيْكَ اَلَّا يَزَّكّٰى
The last placement of the root word ( اَلَّا )is in Verse No. 07 Surah No. 80 :Even though you are not to blame if he would not be purified.
اَللّٰهُ يَسْتَهْزِئُ بِهِمْ وَيَمُدُّھُمْ فِىْ طُغْيَانِهِمْ يَعْمَھُوْنَ
The first placement of the root word ( ط غ ى / تَطْغَوْا )is in Verse No. 15 Surah No. 02 :[But] Allah mocks them and prolongs them in their transgression [while] they wander blindly.
كَلَّآ اِنَّ الْاِنْسَانَ لَيَطْغٰٓى
The last placement of the root word ( ط غ ى / تَطْغَوْا ) is in Verse No. 06 Surah No. 96 :Most certainly, man transgresses.
In order to understand the meaning of تَطْغَوْا we would like to discuss the implication of this word.
| Transgression in marine is a natural geological event and occurs naturally without the interference of human beings. When the sea level keeps rising as compared to the land and the seashore starts getting higher, it brings the flood. The process of rising up the sea level as compared to the land is known as Transgression. |
So to the word ( تَطْغَوْا ) is used in transgression sense . That one should not fix the scale in a manner that without human interference the scale would start getting higher.
So those who were involved in the wrongdoing act especially wrong calibrated weighing machine to measure the weight of an object . So Allah Subhan O Talah is describing the condition of such a person.
فِىْ قُلُوْبِهِمْ مَّرَضٌ ۙ فَزَادَھُمُ اللّٰهُ مَرَضًا ۚ وَلَھُمْ عَذَابٌ اَلِيْمٌۢ ڏ بِمَا كَانُوْا يَكْذِبُوْنَ
The first placement of the root word ( فِي )is in Verse No. 10 Surah No. 02 .In their hearts is disease, so Allah has increased their disease; and for them is a painful punishment because they [habitually] used to lie.
Who is behind in exploiting such weakness . One and only Iblis .When such situation arise we should seek refuge.
الَّذِيْ يُوَسْوِسُ فِيْ صُدُوْرِ النَّاسِ
The last placement of the root word ( فِي )is in Verse No. 05 Surah No. 114 :Who whispers [evil] into the breasts of mankind –
وَلَا تَقْرَبُوْا مَالَ الْيَتِيْمِ اِلَّا بِالَّتِيْ هِىَ اَحْسَنُ حَتّٰي يَبْلُغَ اَشُدَّهٗ ۚ وَاَوْفُوا الْكَيْلَ وَالْمِيْزَانَ بِالْقِسْطِ ۚ لَا نُكَلِّفُ نَفْسًا اِلَّا وُسْعَهَا ۚ وَاِذَا قُلْتُمْ فَاعْدِلُوْا وَلَوْ كَانَ ذَا قُرْبٰي ۚ وَبِعَهْدِ اللّٰهِ اَوْفُوْا ۭذٰلِكُمْ وَصّٰىكُمْ بِهٖ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُوْنَ
The first placement of the root word ( و ز ن / الْمِيْزَانَ ) is in Verse No. 152 Surah No. 06 ,And do not come near the wealth of the orphan—unless intending to enhance it—until they attain maturity. Give full measure and weigh with justice. We never require of any soul more than what it can afford. Whenever you speak, maintain justice—even regarding a close relative. And fulfil your covenant with Allah. This is what He has commanded you, so perhaps you will be mindful.
وَاَمَّا مَنْ خَفَّتْ مَوَازِيْنُهٗ
The last placement of the root word ( و ز ن / الْمِيْزَانَ ) is in Verse No. 08 Surah No. 101 in which Allah Subhan O Talah is clearly defining the end result of the those who were involved in the unjust behavior with orphan .Allah Subhan O Talah is describing “And as for those whose scale is light”